AGUARDEM!!!

AGUARDEM!!!

Seja Você também nosso Seguidor!

NOSSOS SEGUIDORES

Siga nosso blog e aproveite as postagens, não deixe de comentar!!!

Siga nosso blog e aproveite as postagens, não deixe de comentar!!!
AVISE-NOS SEMPRE SOBRE ALGUM LINK QUE NÃO FUNCIONA, NA MEDIDA DO POSSÍVEL VAMOS REALIZAR TODAS MUDANÇAS!!!

domingo, 8 de janeiro de 2012

Dúvidas e Directions em Estudos de Tradução




Dúvidas e Directions em Estudos de Tradução
Autor: Yves Gambier, Miriam Shlesinger, Radegundis Stolze
Publisher: John Benjamins Publishing Co
Data de publicação: 2007-07-13
ISBN: 9027216800
Número de páginas: 362
Formato / Qualidade: rar -> pdf
Tamanho: 5,41 MB

Como coleções anteriores com base em congressos da Sociedade Europeia de Estudos de Tradução (EST), este volume apresenta as últimas idéias e descobertas em uma constante mudança, o domínio cada vez mais desafiador. Os documentos 26, cuidadosamente escolhidos entre cerca de 140 apresentado no 4 º Congresso EST, oferecem uma visão de olho de pássaro das preocupações mais prementes e mais emocionantes vistas em Estudos de Tradução de hoje.Escolhas dos editores finais refletem um foco na qualidade da abordagem, a originalidade do tema, e clareza da apresentação, e procuram captar os desenvolvimentos mais importantes na teoria contemporânea, metodologia e tecnologia de TS. Como sempre na EST, os temas abordados dizem respeito à tradução, bem como interpretar.Eles incluem a discussão de uma ampla gama de tipos de texto e skopoi, e uma diversidade de temas, tais como universais de tradução, as estratégias de tradução, tradução e ideologia, percepção do humor traduzido ferramentas, tradução, etc Muitos dos papéis nos forçam a tomar um novo olhar sobre paradigmas aparentemente bem estabelecida e noções familiares, ao mesmo tempo que o recurso ao trabalho que está sendo feito em outras disciplinas (Semiótica, Lingüística, Análise do Discurso, estudos contrastivos).

Nenhum comentário:

Postar um comentário